食品伙伴网服务号
 
 
当前位置: 首页 » 专业英语 » 英语短文 » 正文

公牛看到红色就发怒?

放大字体  缩小字体 发布日期:2008-04-10
核心提示:西班牙斗牛大家有没有看过?斗牛士用他的红斗篷激怒公牛,在搏斗中展示自己高超的技艺。可是,公牛真的是因为看到红色才发怒的吗?事实上完全不是那么回事。 Bulls do NOT charge because a Matador's cape is red. They charge because of the movement of the cape.


    西班牙斗牛大家有没有看过?斗牛士用他的红斗篷激怒公牛,在搏斗中展示自己高超的技艺。可是,公牛真的是因为看到红色才发怒的吗?事实上完全不是那么回事。

    Bulls do NOT charge because a Matador's cape is red. They charge because of the movement of the cape.

    In Spain, a Matador will don his "Montera" (small black hat), bow to the Presidents Box, and then dedicate the bull to a spectator in the stands.

    The Matador will start the fight with a series of passes, first from side to side to bring the bull close to his body, then high with the cape traveling directly over the bull's horns. After the bull is trained to charge the cape and it has reduced its area of protection to just a few feet, a Matador will show you his individual personality by the combination and variations on these passes. Some of the better Matadors in Spain will fight the bull from their knees or even kneel with their backs exposed to the bull. 

更多翻译详细信息请点击:http://www.trans1.cn
 
关键词: 公牛 红色 发怒
[ 网刊订阅 ]  [ 专业英语搜索 ]  [ ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ] [ 返回顶部 ]
分享:

 

 
推荐图文
推荐专业英语
点击排行
 
 
Processed in 2.678 second(s), 456 queries, Memory 2.58 M