食品伙伴网服务号
 
 
当前位置: 首页 » 专业英语 » 英语短文 » 正文

每一天都是特别的 别为明天的精彩而对今天有所保留

放大字体  缩小字体 发布日期:2009-04-16
核心提示:A friend of mine opened his wife's underwear drawer and picked up a silk paper wrapped package: This, - he said - isn't any ordinary package. He unwrapped the box and stared at both the silk paper and the box. She got this the first time we went to


A friend of mine opened his wife's underwear drawer and picked up a silk paper wrapped package:

"This, - he said - isn't any ordinary package." He unwrapped the box and stared at both the silk paper and the box.

"She got this the first time we went to New York, 8 or 9 years ago. She has never put it on. Was saving it for a special occasion.

Well, I guess this is it. He got near the bed and placed the gift box next to the other clothings he was taking to the funeral house, his wife had just died. He turned to me and said:

"Never save something for a special occasion. Every day in your life is a special occasion".

I still think those words changed my life. Now I read more and clean less. I sit on the porch without worrying about anything. I spend more time with my family, and less at work. I understood that life should be a source of experience to be lived up to, not survived through. I no longer keep anything. I use crystal glasses every day. I'll wear new clothes to go to the supermarket, if i feel like it. I don't save my special perfume for special occasions, I use it whenever I want to. The words "Someday..." and "One Day..." are fading away from my dictionary. If it's worth seeing, listening or doing, I want to see, listen or do it now.

I don't know what my friend's wife would have done if she knew she wouldn't be there the next morning, this nobody can tell. I think she might have called her relatives and closest friends.

She might call old friends to make peace over past quarrels. I'd like to think she would go out for Chinese, her favourite food. It's these small things that I would regret not doing, if I knew my time had come. I would regret it, because I would no longer see the friends I would meet, letters... letters that i wanted to write "One of this days". I would regret and feel sad, because I didn't say to my brothers and sons, not times enough at least, how much I love them.

Now, I try not to delay, postpone or keep anything that could bring laughter and joy into our lives. And, on each morning, I say to myself that this could be a special day. Each day, each hour, each minute, is special.

我的一位挚友打开了他妻子的内衣抽屉,从里面拿出来用绢纸围住的包裹。

“这样东西,他说到,它并不只是件普通的包裹。”他打开了绢纸里面的盒子然后凝视着这两样东西。

“大约八九年前,当我们第一次去纽约的时候,她买了这些东西。她从来没有穿戴过这里面的东西。她想着在特殊的场合里面再身着此服。

恩,我想,现在就是那个特殊的时刻了。”他坐在床边然后把这礼品盒放在跟那些他准备带去殡仪馆的衣服一块儿。他的妻子刚刚谢世离去了。他转过来对我说到:

“永远不要为等到某一刻再去做些自己想做的事,你活着的每一天里面其实都是那特别的‘一刻’。”

我依然回想着那句改变我一生观念的句子。如今我花更多的时间去思考然而花更少的时间去理顺那些琐事。我无忧无虑地坐在门廊前去看这大千世界。我更注重与家人呆在一起时间的断肠,避免过多地消耗在无谓的工作上面。我懂得了生活就是一种坚持自己原则的种种经历的体验而不是匆匆虚度活过。我不再保留珍藏着的所有东西。只要我喜欢,我每天都用水晶杯子去小酌。如果我高兴的话,我会穿崭新的衣服在商店里购物。我不再把昂贵的香水留到什么特殊的场合,什么时候想用就来一些。“总有那么一天”和“将来某一天”这样的字眼已经在我的人生字典中消逝。如果有什么值得我关注、倾听、付出的话,我立刻就去关注、倾听、付出。

我不知道我这位挚友的妻子,如果她真知道自己将不久于人世后会做些什么,这点无人知晓。我认为她会给她的亲戚和最亲近的朋友通电话。

她也许给老友解释夕日的口角,请求对方的谅解。我也会去想她会出外去中餐馆点自己最喜爱的食物。要是换成我的话,在知道自己快撒手之前没把这些细小琐事做完的话,那肯定是要留下遗憾的。我当然会留下遗憾,因为我将不再能去看望我的那些朋友,或者跟他们通信...那些过去我曾想在“将来某一天”给他们写的信笺。我将会抱有遗憾而且心怀悲伤,因为我还没有嘱咐给自己的兄弟和儿孙,至少还没有足够的时间让我对他们表示自己对他们深厚的爱恋。

如今,我尝试着生活中不再去耽搁、拖延或者保留珍藏着任何能带来欢声笑语的东西。而且在每个日出的时刻,我对自己说这都将是美妙精彩的一天。每一天、每一小时、每一分钟都会是奇特而精彩的。

 

更多翻译详细信息请点击:http://www.trans1.cn
 
[ 网刊订阅 ]  [ 专业英语搜索 ]  [ ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ] [ 返回顶部 ]
分享:

 

 
推荐图文
推荐专业英语
点击排行
 
 
Processed in 0.061 second(s), 15 queries, Memory 0.92 M
51La
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳婀遍埀顒傛嚀鐎氼參宕崇壕瀣ㄤ汗闁圭儤鍨归崐鐐差渻閵堝棗绗掓い锔垮嵆瀵煡顢旈崼鐔蜂画濠电姴锕ら崯鐗堟櫏婵犵數濮崑鎾炽€掑锝呬壕濠殿喖锕ㄥ▍锝囨閹烘嚦鐔兼惞闁稓绀冨┑鐘殿暯濡插懘宕戦崟顓涘亾濮橆厽绶叉い鏇秮瀹曘劍绻濋崘顭戔偓鎾剁磽娓氬洤鐏℃繛鍙夛耿瀵剟鍩€椤掑嫭鈷掑ù锝堟鐢盯鏌ㄥ鑸电厽闁靛牆鎳忔径鍕磼閺冨倸鏋庨摶锝夋煠濞村娅嗛柨娑樼箻濮婅櫣娑甸崪浣圭秷闂佸憡妫戠粻鎾崇暦闂堟稈鏋庨柟鎯ь嚟閸樻捇鏌i悢鍝ユ噧閻庢凹鍓熼幃姗€骞橀鐣屽幍濡炪倖妫侀~澶娾枍婵犲嫧鍋撶憴鍕┛缂佸弶鍎抽銉╁礋椤撴稑浜鹃柨婵嗛娴滄粓鏌嶈閸撶喖藟閹捐埖顫曢柟鎹愵嚙绾惧吋绻涢崱妯虹仴濠碘€茬矙濮婃椽宕ㄦ繝鍐f嫻闂佺粯顨堟繛鈧┑鈩冩尦瀹曟﹢鍩¢崘顏嗘闂備焦鎮堕崕婊堝幢濡鏆梻鍌氬€峰ù鍥р枖閺囥垹绐楅柟鎯х摠閸欏繘鏌熺紒銏犳灍闁稿﹤鍢查埞鎴︽偐閸欏顦╅梺缁樻尭閸熸潙顕i崼鏇熷€烽柡澶嬪焾濡棝姊洪崨濠冪叆缂佸缍婂濠氭晲閸垻鏉搁柟鑹版彧缁插潡鎮伴姀鐘斀妞ゆ梻銆嬪銉╂煙绾板崬浜伴柟顕€绠栭幃婊堟寠婢跺苯鈧偤姊洪棃娴ㄥ綊宕曢弻銉﹀仼妞ゆ帒鍊荤壕浠嬫煕鐏炲墽鎳呮い锔奸檮閵囧嫰鏁傞崹顔肩ギ濡ょ姷鍋為崝娆撶嵁鎼淬劍瀵犲璺侯儐琚i梻鍌欒兌缁垶宕濋弴銏犵妞ゆ劑鍊楁稉宥夋煥濠靛棭妲归柣鎾卞劦閺岋繝宕橀妸锕€顦╁銈冨劚椤︻垶婀佸┑鐘诧工閸熸壆绮旈悜妯诲弿濠电姴鍟妵婵堚偓瑙勬礈閸忔﹢銆佸鈧幃鈺呮嚑椤掑浠归梻鍌欑劍閻綊宕洪崟顖氬瀭闂侇剙绉查埀顒€鍟村畷銊╁级閹寸姴骞掗梻浣筋潐瀹曟﹢宕洪弽褏鏆﹀璺呵归埀顒佸笒椤繈鎮℃惔锝勭敾闂佽閰eḿ褔鎯岄崒姘兼綎婵炲樊浜濋ˉ鍫熺箾閹寸偠澹樻い锝嗘そ濮婅櫣绮欓崠鈥冲闂佺娅曢幑鍥春閵忕媭鍚嬪璺猴躬閸炲爼姊洪棃娑辨缂佺姵鍨块崺鈧い鎺嗗亾闁绘牕銈搁幃锟狀敃閿曗偓閻愬﹪鏌曟繝蹇氬悅闁瑰嘲顭峰娲偡閺夋寧姣愬┑鐐叉▕閸欏啫顕g拠娴嬫闁靛繒濮烽崢鎾⒑鐠団€崇€婚柛灞惧嚬濡粌鈹戦悩娈挎殰缂佽鲸娲熷畷鎴﹀箣閿曗偓绾惧綊鏌″畵顔艰嫰閺呯姵绻濋悽闈浶i柤鐟板⒔婢规洘绻濆顓犲幍闂佸憡鎸嗛崨顓狀偧闂備胶绮幐璇裁哄Ο鑽も攳濠电姴娴傞弫宥嗙節闂堟稒顥滈柟顖滃仱濮婂搫煤鐠囨彃绠洪柣銏╁灣閸嬨倝宕洪埀顒併亜閹烘垵鏋ゆ繛鍏煎姈缁绘盯宕f径娑溾偓璺ㄢ偓瑙勬礀缂嶅﹤鐣风粙璇炬棃宕橀妸褋鍋婂┑鐘殿暯濡插懘宕归悽绋跨;闁归偊鍠栭ˉ姘舵煕韫囨稒锛熺紒璇叉閵囧嫰寮介妸褏鐓€闁汇埄鍨伴悥濂稿箖娴犲鏁嶆繛鎴i哺閻や線姊洪崫鍕効缂傚秳绶氶獮鍐閵堝懍绱堕梺闈涳紡閸涱厼绗掔紓鍌氬€搁崐椋庢閿熺姴绐楁俊銈呮噹缁犱即鏌熼梻瀵稿妽闁稿鏅濋埀顒傛嚀鐎氼厽绔熺€n喖閱囨い蹇撶墛閻撴洟鏌熼弶鍨暢缂佸顭烽弻锝嗘償閳藉棛鍚嬪┑顔硷攻濡炶棄鐣烽悜绛嬫晣闁绘劖褰冮‖鍡涙⒒娴h鍋犻柛鏂跨灱缁辩偞绻濋崒婊勬闂佸湱澧楀妯肩不閹惰姤鐓欓悗娑櫳戦埛鎰版煛閸屾浜鹃梻鍌氬€烽悞锔锯偓绗涘懐鐭欓柟瀵稿Л閸嬫挸顫濋悡搴☆潽缂備礁鍊哥粔鐢电紦娴犲宸濆┑鐘插楠炲牆鈹戦悩鍨毄濠殿喗鎸冲畷顖炴偋閸喐鐝峰銈呯箰閻楀﹪宕戦崒鐐寸厪闁割偅绻冪粈宀勬煕鐎n偅宕岄柣娑卞櫍瀹曞綊顢欓悡搴經濠碉紕鍋戦崐褏鈧潧鐭傚畷褰掓惞椤愩倗褰鹃梺鍝勬川閸犳挾寮ч埀顒€鈹戦鏂や緵闁告﹢绠栧畷銏ゆ偨閸涘ň鎷洪梺鍛婄☉閿曘儳鈧灚鐟╅弻娑樷槈閸楃偛绠诲銈嗗姇閵堢ǹ顫忕紒妯诲闁惧繒鎳撶粭锟犳⒑閸︻厐褰掆€﹂悜钘夌畺闁绘垼濮ら弲婵嬫煕鐏炵虎鍤ら柨鏇炲€归悡鏇㈡煛閸ャ儱濡奸柣蹇曞█閺屾盯骞囬妸銉ゅ闂傚倸鍊风欢姘缚瑜旈妶顏堝垂椤愶紕绠氶梺鎼炲劀閳ь剟寮搁弮鍫熺厪闁割偅绻嶅Σ褰掓煟閹惧鈽夐棁澶愭煥濠靛棙鍣洪柟鑼归…鑳檪闂傚嫬瀚伴獮鍫ュΩ閿斿墽鐦堥梺鍛婃处閸嬪嫭淇婇崫鍕ㄦ斀闁绘劗顣介幏鈥趁瑰⿰搴濋偗闁绘侗鍠栭鍏煎緞濡粯娅撻梻浣虹帛閹稿摜鈧灚甯¢幃妤呭箻椤旇В鎷婚梺绋挎湰閻熝囁囬敂鐣岀瘈闁逞屽墴閺屽棗顓奸崨顖滄瀮闂備浇顫夊畷妯肩矓椤旀祹娲敂瀹ュ棙娅嶉梻浣虹帛閸ㄩ潧螞濡も偓閳绘捇濡搁妷顔藉瘜闂侀潧鐗嗗Λ妤佹叏瑜忕槐鎺楁偐閸愯尙浠肩紓渚囧枛椤兘骞婇敓鐘参ч柛銉㈡櫔缁卞啿鈹戦悙鑸靛涧缂傚秮鍋撻梺绋款儏閸婂潡鐛€n亖鏀介柛鎰ㄦ櫇閳ь剚妞藉娲濞戞氨鐤勯梺绋匡攻閻楃娀宕哄☉銏犵闁挎棁妫勬禒顖炴⒑鐠団€冲箺閻㈩垱甯楁穱濠囧礂閼测晝顔曢梺鍛婁緱閸犳牗鎱ㄥ澶嬬厸鐎光偓閳ь剟宕伴弽褏鏆︽繛鍡樻尭鍥撮梺绯曞墲椤ㄥ繑瀵奸敓锟�