The chilly temperatures have not been able to stop people in China from shopping during the three-day New Year holiday. Excited consumers are everywhere, rushing to make a purchase.
It's all about shopping The New Year holiday has ignited enthusiasm for consumption. It seems that all of a sudden, everyone is out to buy something.
Chen Bensong, Supermarket Manager, said, "Our daily consumer volume stands at around 60-thousand. Sales of clothing, healthcare products and alcohol have doubled."
The government's moves to extend its pro-consumption measures have fueled the craze. People are standing in long queues to buy home appliances.
Wu Chaokun, Supermarket Manager, said, "It's really hot this year. The macro-economic recovery has greatly boosted our businesses. Sales of TV sets, washing machines and computers have all increased 200 percent from a year earlier."
在3天的新年假期中,寒冷的天气并没有冻结中国人们购物的欲望。四处都是兴奋的顾客兴冲冲购物的景象。
这就是购物。新年的假期点燃了消费热情,似乎顷刻间,人人都出街购物去了。
超市经理陈本松(音译)介绍说:"我们的日消费者约为6万人次,服装、卫生保健品和酒的销量都已经翻倍。"
政府采取的扩大消费的措施更是刺激了这股购物狂潮。人们排着长长的队伍购买家用电器。
超市经理吴朝坤(音译)说:"今年真的很火爆。整体经济的复苏极大地促进了我们的销售。电视机、洗衣机和电脑的销售都比去年增长200%."