食品伙伴网服务号
 
 
当前位置: 首页 » 专业英语 » 英语短文 » 正文

席慕容:一颗开花的树

放大字体  缩小字体 发布日期:2015-01-14  来源:食品翻译中心
核心提示:双语美文赏析...
 一颗开花的树

——席慕容

如何让你遇见我在我最美丽的时刻

为这我已在佛前求了五百年

求佛让我们结下一段尘缘

佛于是把我化做一棵树

长在你必经的路旁

阳光下慎重地开满了花

朵朵都是我前世的盼望

当你走近

请你细听

那颤抖的叶是我等待的热情

而当你终于无视地走过

在你身后落了一地的

朋友啊

那不是花瓣

那是我凋零的心



A Blooming Tree

——by Xi Murong

May Buddha let us meet in my most beautiful hours,

I have prayed for it for five hundred years.

Buddha made me a tree

By the path you may take.

In full blossoms I'm waiting in the sun

Every flower carrying my previous hope.

As you are near,

Listen carefully

The quivering leaves are my waiting zeal,

As you pass by the tree without noticing me.

My friend,

Upon the ground behind you

Is not the fallen petals

But my withered heart.
更多翻译详细信息请点击:http://www.trans1.cn
编辑:foodtrans

 
关键词: 席慕容
[ 网刊订阅 ]  [ 专业英语搜索 ]  [ ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ] [ 返回顶部 ]
分享:

 

 
推荐图文
推荐专业英语
点击排行
 
 
Processed in 1.686 second(s), 323 queries, Memory 1.79 M