怎么用英语形容外表干净利落呢?这里总结了一些实用表达。
1. smart
1. 整洁的
smart不仅仅可以表示整洁,还可以进一步表示时髦的,奢华的。
I was dressed in a smart navy blue suit.
我穿一身整洁的海军蓝制服。
2. spruce
2. 整洁清爽的
spruce的本义是云杉,这是一种纹理直均匀,结构细致的植物,所以很好理解为什么做形容词表示整洁咯。
He looked spruce and handsome in a clean white shirt.
他穿着干净的白衬衫,显得清清爽爽,很是帅气。
3. clean-cut
3. 整洁规矩的
Julie's fiancé is a nice clean-cut young man.
朱莉的未婚夫是个整洁体面的好小伙。
4. dapper
4. (男子)穿着考究的,衣冠楚楚的
Hercule Poirot is the dapper detective of the Agatha Christie novels.
赫尔克里‧波洛就是阿加莎‧克里斯蒂小说中那位衣冠楚楚的侦探。
5. groomed
5. 注重仪表的
groom的动词含义是擦洗,刷洗(动物),也和打扮干净有关哦。
His mother was always impeccably groomed.
他妈妈总是打扮得干净利落,十分得体。
6. look a million dollars
6. (通常指享受奢侈品时)看上去/感觉非常好
"You look like a million dollars in that dress, honey!"
“你穿那件衣服真棒,亲爱的!”
7. dressed up to the nines
7. 衣冠楚楚
The girls were dressed up to the nines and went to the party.
姑娘们个个盛装打扮,前去赴宴。
这里补充两个形容脏乱差的词语,可不要这样哦!
1. scruffy
a young man, pale, scruffy and unshaven
一个面色苍白、邋里邋遢、胡子拉碴的年轻男子
2. unkempt
Their faces were unkempt, their clothing sloppy.
他们仍然仪容不整,衣服也都是遢里邋遢的。
(来源:沪江英语)