食品伙伴网服务号
 
 
当前位置: 首页 » 专业英语 » 英语短文 » 正文

“薅羊毛”用英文要怎么说??

放大字体  缩小字体 发布日期:2020-09-30  来源:沪江英语  作者:foodtrans
核心提示:随着直播越来越火爆,很多小伙伴不是在薅羊毛就是在被割韭菜。那你知道它们用英文要如何表达吗?在英语里,薅羊毛可以用get the

随着直播越来越火爆,很多小伙伴不是在“薅羊毛”就是在被“割韭菜”。那你知道它们用英文要如何表达吗?

在英语里,“薅羊毛”可以用get the best deal来表达。Get the best deal表示以“最划算的价格”买到心仪的物品。

喜欢薅羊毛的人有个名称叫做“羊毛党”,在英语里“羊毛党”对应econnoisseur,也可以用deal-hunter(搜寻最低优惠价的人)来表达。

虽然薅羊毛很快乐,但有的时候,也会出现羊毛没薅到反而被割了韭菜的情况。

“割韭菜”在英语里可以用到being played for suckers这个短语。

其中,Sucker作名词表示“容易上当的傻瓜”,作动词表示“欺骗”、“使上当”。Being played for suckers就是“像傻瓜一样被愚弄了”。

例:I was played for a sucker.

我被割韭菜了。

(来源:沪江英语)

更多翻译详细信息请点击:http://www.trans1.cn
编辑:foodtrans01

 
[ 网刊订阅 ]  [ 专业英语搜索 ]  [ ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ] [ 返回顶部 ]
分享:

 

 
推荐图文
推荐专业英语
点击排行
 
 
Processed in 0.155 second(s), 18 queries, Memory 0.89 M