美国特使离中国北韩核问题无进展 (US Envoy Leaving China Without Progress on North Korean Nuclear Issue)
中国官员与美国北韩核问题首席特使未能就导致北韩拖延废除核计划的财务纠纷取得进展。美国助理国务卿希尔星期四结束对北京为期两天的访问。希尔说,两国正在尽最大努力,使北韩获得从2005年以来因美国制裁被冻结在澳门一家银行的2500万美元的款项。希尔说,发放这笔款项是一个复杂的政府问题,他们也在与私营机构商谈解决这个问题。
北韩已经错过了在4月开始关闭其主要核反应堆的最后期限。北韩坚持说要必须先从这家澳门银行拿到这笔款项。
Chinese officials and the top U.S. envoy on North Korea's nuclear program have failed to make progress on a financial dispute that is delaying North Korea's nuclear disarmament. U.S. Assistant Secretary of State Christopher Hill wrapped up a two-day visit to Beijing Thursday. Hill said the countries are doing all they can to free up North Korea's money from a Macau bank , where it has been held since 2005 because of U.S. sanctions. He said the release of the funds is a complex governmental issue and that they are also talking with the private sector to resolve it.
North Korea missed an April deadline to begin closing its main nuclear facility, saying it must first have its 25 million dollars from the Macau bank.