不看不知道,一看吓一跳。原来中文里死亡有那么多丰富多采的表达方式。
一命呜呼 kicking the bucket
一命归天 enter the celestial city
夭折 dying young
不行了 on the point of death
永诀 parting forever
去世 dying
仙逝 passing away
安息 resting in peace
完了 be over
完蛋 be done for
没命 losing one's life
阵亡 dying in battle
殉职 dying at one's post
殉难 dying (for a just course or for one's country)
脱离凡尘 going our of this world
丧身 meeting one's death
寿尽 meeting one's end
献身 devoting oneself to
牺牲 sacrificing oneself
咽气 breathing one's last
归土 paying one's debt to nature
归天 passing away
归西 going west