食品伙伴网服务号
 
 
当前位置: 首页 » 专业英语 » 资源技巧 » 正文

如何应对面试压力(一)

放大字体  缩小字体 发布日期:2008-07-18
核心提示:To many job seekers, stress is synonymous with job interview. 对许多求职者来说,压力就是面试的代名词。 Job seekers stress over landing an interview. Then they stress over preparing for it. And then they stress over what to wear, what to say, if the


To many job seekers, "stress" is synonymous with "job interview."

对许多求职者来说,“压力”就是“面试”的代名词。

Job seekers stress over landing an interview. Then they stress over preparing for it. And then they stress over what to wear, what to say, if the interviewer will like them and more.

求职者在为获得面试机会而努力时有压力。在准备面试时也有压力。然后他们为该穿什么、该说什么,面试官是否会喜欢他们,以及其他许多方面而倍感沉重。

But the worst stress of all often occurs during the interview. This is the stress that can cause you to blow it. It can make you freeze, panic, chatter aimlessly, lose your train of thought or perspire profusely.

但是最糟糕的压力出现在面试过程中。这会导致你面试失败。它使你全身冰凉、惊恐、乱说一气、思维混乱、冷汗不断。

So how can job seekers keep cool when it counts? Relax. A few simple techniques can help calm frayed nerves and sooth interview jitters.

那要怎样才能在重要的面试中保持风度呢?别紧张,一些简单的技巧能让你放松紧绷的神经,缓解对面试的高度紧张。

Early Warning 提前到场

Timing is everything: Don't cause yourself undue stress before a big interview.

时机很重要:在重大面试之前不要让自己处于重压之下。

Arrive about 10 minutes before the interview is scheduled to begin.

提前十分钟到场,开始计划面试。

If you arrive too early, you'll sit and wait and worry. And if you arrive too late, you may find yourself racing in the door, your heart already pounding from a last-minute dash.

如果你到的太早,坐在那里等待时就会担心。如果你到得太晚,那么就要夺门而入,最后关头的匆忙已经让你的心脏开始怦怦跳了。

A ten-minute, pre-interview break will give you an opportunity to catch your breath and acclimate to your surroundings. It's enough time, but not too much time.

10分钟,这个面试前的小憩可以让你调整呼吸,熟悉周围环境。10分钟足够了,而不是一段冗长的时光。(to be continued)    

更多翻译详细信息请点击:http://www.trans1.cn
 
关键词: 面试 压力
[ 网刊订阅 ]  [ 专业英语搜索 ]  [ ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ] [ 返回顶部 ]
分享:

 

 
推荐图文
推荐专业英语
点击排行
 
 
Processed in 5.588 second(s), 1004 queries, Memory 3.93 M