食品伙伴网服务号
 
 
当前位置: 首页 » 专业英语 » 资源技巧 » 正文

白领着装色彩指南大全

放大字体  缩小字体 发布日期:2009-03-05
核心提示:You are what you wear! Keeping your clothes well-pressed will keep you from looking hard-pressed. 着装是你的名片!衣服穿得精神,人才显得从容。 Colors and their signals 不同颜色传递的信号 Black suggests authority and seriousness. It is a dignified ch


  You are what you wear! Keeping your clothes well-pressed will keep you from looking hard-pressed.

  着装是你的名片!衣服穿得精神,人才显得从容。

  Colors and their signals 不同颜色传递的信号

  Black suggests authority and seriousness. It is a dignified choice that announces your presence, but can be intimidating if overused。

  黑色象征权威与肃穆。选择它,威严而富有地位,但如果运用过度,则可能令人生畏。

  Pastels are soothing colors, and promote friendliness while discouraging aggression。

  彩色是柔和的颜色,有助于增进友谊,减少攻击性。

  White symbolizes purity, cleanliness, and sophistication. It works well as a shirt. Women can pull it off as a suit, but men steer clear!

  白色象征纯洁、洁净和成熟。一件白衬衫的效果非常不错。女性可以选其作为套装的颜色,而男性则不要选择白色套装!

  Grey offers you a dignified and conservative authority. If it's too light, you could seem passive or weak。

  灰色让你显得威严、庄重、权威。如果是很淡的灰色,则可能让你看上去被动而软弱

  Navy Blue clothing demands respect. It also conveys a feeling of loyalty, integrity, and dependability。

  深蓝服装容易赢得尊重。这种颜色同时也传达出忠实、诚信和可靠的讯息。

  Brown symbolizes reliability, and tends to make people feel comfortable. However, it can suggest a lack of authority。

  褐色象征可靠,并让人感觉舒适。然而,它同时也意味着缺乏权威性。 

更多翻译详细信息请点击:http://www.trans1.cn
 
关键词: 白领 着装 色彩
[ 网刊订阅 ]  [ 专业英语搜索 ]  [ ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ] [ 返回顶部 ]
分享:

 

 
推荐图文
推荐专业英语
点击排行
 
 
Processed in 4.709 second(s), 808 queries, Memory 3.51 M