食品伙伴网服务号
 
 
当前位置: 首页 » 专业英语 » 资源技巧 » 正文

部分国家及城市的别名雅称

放大字体  缩小字体 发布日期:2011-07-18
核心提示:部分国家及城市的雅称。



Athens (雅典):The City Of Jasmines (茉莉花城)

Berne (伯尔尼):The City Of Clocks And Watches (钟表城)

Brazil (巴西):The Country Of Coffee (咖啡国)

Canada (加拿大):The Country Of Maple Leaves (枫叶国)

Ecuador (厄瓜多尔):The Equatorial Country (赤道国。由于赤道横贯厄瓜多尔国境,再加上在西班牙文中"厄瓜多尔"的意思就是“赤道”,因此厄瓜多尔拥有“赤道国”的雅称。)

Egypt (埃及):The Country Of The Pyramids (金字塔国)

Ethiopia (埃塞俄比亚):The Barefoot Country (赤足国)

Ghana (加纳):The Country Of Cocoa (可可国)

Guba (古巴):The Country Of Sugarcane (甘蔗国)

Japan (日本):The Country Of Cherries (樱花国)

Jerusalem (耶路撒冷):The Holy City (圣城)

Lima (利马):The City Of Drought (干旱城)

London (伦敦):The City Of Fog (雾都)

Lusaka (卢莎卡):The City Of Copper (铜城)

Malaysia (马来西亚):The Rubber Country (橡胶国)

Mexico (墨西哥):The Cactus Country (仙人掌国)

Mexico City (墨西哥城):The City Of Frescoes (壁画城。墨西哥城,以画迷人,素有“壁画之都”之称。))

New York (纽约):Big Apple (大苹果城)

Panama (巴拿马):The Butterfly Country(蝴蝶国)

Singapore (新加坡):The Country Of Gardens (花园国)

Tunisia (突尼斯):The Olive Country (橄榄国)

Venice (威尼斯):The City Of Water (水城)

Washington(华盛顿):The City Of Snow (雪城)

Wellington (惠灵顿):The City Of Wind (风城)

Bulgaria (保加利亚):The Country of Roses (玫瑰之都)

Vienna (维也纳):The Cith of Music (音乐之都)

Pagan (缅甸蒲甘城):The Temple City (寺庙之城)
更多翻译详细信息请点击:http://www.trans1.cn
编辑:foodtrans

 
关键词: 城市名称 雅称
[ 网刊订阅 ]  [ 专业英语搜索 ]  [ ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ] [ 返回顶部 ]
分享:

 

 
推荐图文
推荐专业英语
点击排行
 
 
Processed in 0.063 second(s), 14 queries, Memory 0.89 M