食品伙伴网服务号
 
 
当前位置: 首页 » 专业英语 » 资源技巧 » 正文

“on the hot seat”是“坐了一把烫椅子”吗?

放大字体  缩小字体 发布日期:2020-09-07  来源:沪江英语  作者:foodtrans
核心提示:hot是一个非常常见的单词,同时也有非常多的意思。比如,可以表示热的:Do you like this hot weather?(你喜欢这种炎热的天气吗

hot是一个非常常见的单词,同时也有非常多的意思。

比如,可以表示热的:

Do you like this hot weather?

(你喜欢这种炎热的天气吗?)

可以表示辣的:

Ginger shall be hot in the mouth.

(生姜吃到嘴里总是辣的。)

还可以表示热门的:

It's a hot field of research with immense potential.

(这是一个非常热门的研究领域,拥有巨大的潜力。)

但是,hot在词组里的意思可就不仅仅这么单纯了,你都知道吗?

go hot and cold(突如其来的恐惧/焦虑/震惊)

on the hot seat (心情不安,尴尬处境,处于困境)

例:If you're in the hot seat, he'll fight for you.

(假若你有困难,他会出力相助的。)

(来源:沪江英语)

更多翻译详细信息请点击:http://www.trans1.cn
编辑:foodtrans01

 
[ 网刊订阅 ]  [ 专业英语搜索 ]  [ ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ] [ 返回顶部 ]
分享:

 

 
推荐图文
推荐专业英语
点击排行
 
 
Processed in 2.895 second(s), 692 queries, Memory 2.57 M