不过,老干妈的英文翻译难道是Old Dry Mother?
如此直白的翻译显然是与老干妈的精髓八竿子打不着了。
实际上,在大多数国外购物网站上老干妈都直接译成“Lao GanMa” 或者是“The godmother”。
但godmother(教母)一词与老干妈还是很不一样的,所以还是推荐使用Lao GanMa作为英译名称。
而“老干妈”辣椒酱全称可以译成Lao Gan Ma Chili Black Bean Sauce。
(来源:沪江英语)
不过,老干妈的英文翻译难道是Old Dry Mother?
如此直白的翻译显然是与老干妈的精髓八竿子打不着了。
实际上,在大多数国外购物网站上老干妈都直接译成“Lao GanMa” 或者是“The godmother”。
但godmother(教母)一词与老干妈还是很不一样的,所以还是推荐使用Lao GanMa作为英译名称。
而“老干妈”辣椒酱全称可以译成Lao Gan Ma Chili Black Bean Sauce。
(来源:沪江英语)