相关报道:
ROYAL wedding excitement reached fever pitch last night as the final countdown began with a sneak preview of the big day. Prince William and Kate Middleton had a nerve-wracking last-minute rehearsal at Westminster Abbey where they will tie the knot tomorrow in front of a global audience of two billion people.
昨天晚上当大婚日内部排练倒计时开始,人们对皇家婚礼的兴奋之情达到了狂热的高潮。明天就要在20亿观众面前举办结婚大典,威廉王子和凯特米德尔顿在威斯敏斯特大教堂做最后的排练,排练活动紧张进行。
上文中出现的“the big day”就是“大婚日”的意思,皇家婚礼非常慎重,事先要经过“rehearsal”(排练),文中还出现了“tie the knot”,是一个俚语,就是指“to get married,to perform a marriage ceremony”。如:So when are you two going to tie the knot? 你俩准备什么时候结婚。