食品伙伴网服务号
 
 
当前位置: 首页 » 专业英语 » 专业词汇 » 正文

台湾“馊水油”或已进入淘宝店

放大字体  缩小字体 发布日期:2014-09-10  来源:食品翻译中心
核心提示:馊水油recycled cooking oil made from kitchen waste and grease from leather processing plants,和swill-cooked dirty oil(地沟油)差不多。
据台湾警方日前通报,查获一起“馊水油”案件,该事件已经牵扯到台湾地区大大小小上千家企业,其中不乏味全、85°C等知名品牌。尽管国家质检总局表示,相关问题油品并未通过官方渠道进入大陆地区,但是部分产品可能通过网购等渠道进入了大陆市场。记者在淘宝网搜索发现,味全已在台湾地区公告涉事的猪肉酥、辣味肉酱等产品仍然在售。

相关报道:
Taiwan police last Thursday busted a ring of six people selling recycled cooking oil made from kitchen waste and grease from leather processing plants. They found Chang Guann Co., a well-established cooking oil supplier, had purchased recycled oil to produce lard, most of which was sold to nearly a thousand food companies and restaurants, including a number of leading brands.
台湾警方上周四抓获了一个售卖“馊水油”的六人团伙,这种“馊水油”是用泔水和皮革废油制成的。他们发现老牌食用油供应商强冠公司购买“馊水油”来制作猪油,并将大部分产品出售给近一千家食品企业和饭馆,其中包括不少知名商家。

馊水油就是recycled cooking oil made from kitchen waste and grease from leather processing plants,和swill-cooked dirty oil(地沟油)差不多。

前一段时间波及快餐业巨头麦当劳肯德基的福喜“问题肉”也在社会上掀起了轩然大波。福喜食品公司被发现向多个饭店提供expired meat(过期肉)。
更多翻译详细信息请点击:http://www.trans1.cn
编辑:foodtrans

 
关键词: 馊水油 地沟油
[ 网刊订阅 ]  [ 专业英语搜索 ]  [ ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ] [ 返回顶部 ]
分享:

 

 
推荐图文
推荐专业英语
点击排行
 
 
Processed in 5.430 second(s), 1098 queries, Memory 4.12 M