食品伙伴网服务号
 
 
当前位置: 首页 » 专业英语 » 专业词汇 » 正文

“追尾”用英语怎么说?

放大字体  缩小字体 发布日期:2020-02-28  来源:沪江英语  作者:foodtrans
核心提示:1. jazz sth upjazz sth up本义是使(音乐)充满爵士特性,衍生为使更有趣;使更吸引人。Jazz the dress up with some bright acce
 1. jazz sth up
 
jazz sth up本义是“使(音乐)充满爵士特性”,衍生为“使更有趣;使更吸引人”。
 
 
 
Jazz the dress up with some bright accessories.
 
用些鲜亮的饰物给连衣裙增色。
 
 
 
也可以用来形容让食物更“重口味”:
 
 
 
He jazzed up the food with a spicy sauce.
 
他用辣汁给食物增味。
 
 
 
2. rear-end
 
米奇尔和卡梅隆在开车回家的途中被别的车追尾。
 
rear做名词表示“后部;背部”,rear-end是动词形容撞上(前面汽车的)车尾,追尾”。
 
被追尾了可以直接说be/get rear-ended:
 
 
 
My new car was rear-ended while it was parked outside the station.
 
我的新车停在车站外时,被别的车追尾了。
 
 
 
3. level head
 
追尾司机乘机逃逸,卡梅隆让米奇尔开车追赶,米奇尔认为不安全,而是打电话报警。
 
level作形容词表示“(说话声或目光)平静的,平稳的”,所以keep a level head这个动词短语和level-headed这个形容词都表示“沉稳的;镇定的”。
 
 
 
Simon is level-headed and practical.
 
西蒙头脑冷静,讲求实际。
 
 
 
(来源:沪江英语)
更多翻译详细信息请点击:http://www.trans1.cn
编辑:foodtrans01

 
[ 网刊订阅 ]  [ 专业英语搜索 ]  [ ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ] [ 返回顶部 ]
分享:

 

 
推荐图文
推荐专业英语
点击排行
 
 
Processed in 0.162 second(s), 18 queries, Memory 0.9 M