食品伙伴网服务号
 
 
当前位置: 首页 » 专业英语 » 行业相关 » 正文

食尚:带饭族

放大字体  缩小字体 发布日期:2011-01-19
核心提示:今天你带饭了吗?


Some people may wonder why the girl in the same office suddenly stopped dining with them; others may be curious about what`s inside the boxes that people carry in the early morning subway.
有的人也许会奇怪,为什么办公室里的那个女孩突然就不和大家一起吃饭了;有的人也许会好奇,那些早上乘地铁的上班族手拎的盒子里都装了些什么?

A national survey led by China Youth Daily earlier this month showed that over 70 percent of the 2,284 questioned were aware of Daifanzu and 18 percent admitted to being one.
本月初,由《中国青年报》发起的一项全国性调查显示,在2284位受访者中,有70%以上的人表示身边就有这样的“带饭族”,同时有18%的人表示自己就是“带饭族”。

Concerns such as rising prices and food safety have prompted many office workers in big cities to safeguard the quality of their meal as well as the money in their pocket.
物价上涨及食品安全问题引发公众担忧,这也促使大城市中的许多上班族盯紧自己的用餐安全,看紧自己的钱袋子。

Bring your own food“带饭族”
New graduate Yang Yang just found a job working for a website in Beijing.
应届毕业生杨洋(音译)刚刚在北京某网站找了一份工作。

"There are less and less options for a reasonable lunch around the office, especially one under 10 yuan ($1.5). I started to make my own food as soon as I started work; now I do it every workday," she said.
她说:“公司周围价格合理的午餐越来越少,特别是10元以下的那种。我一开始上班就自己做饭了,现在我每天都这样。”

Although the editor with an international publication making good money, 27-year-old Laura Zhou also chooses to be a Daifanzu so that she can enjoy her own food in the office.
27岁的劳拉•周在一家国际出版社工作,虽然收入不错,但她还是选择做一名“带饭族”,这样她就可以在办公室里享用自制美食。

She was aware of rising prices but what worried her most were the frequent reports concerning food safety, from illegally recycled cooking oil to contaminated vegetables.
物价上涨是一方面原因,但最让她担心的还是频频曝光的各种食品安全事件,从非法回收食用油再到蔬菜农药残留超标。

And joining the Daifanzu is not just for girls; 26-year-old business consultant Si Zeyang makes lunch for himself, whenever he finds time.
带饭族不再仅仅是女孩们的专利。26岁的商务顾问(男)司泽阳(音译)称只要有时间就自己做午饭。

"It is so important to eat healthy, and making my own food can do that," he said. "I recommend all office workers make their own lunch if time allows," he added. "If I have the time, I would like to cook and take my lunch [in] every day."
他说:“健康饮食非常重要,自己做饭可以保证饮食健康。我建议如果时间允许,所有的上班族最好都能自带午餐。如果我有时间,我愿意每天做饭然后带饭上班。”
更多翻译详细信息请点击:http://www.trans1.cn
编辑:foodtrans

 
[ 网刊订阅 ]  [ 专业英语搜索 ]  [ ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ] [ 返回顶部 ]
分享:

 

 
推荐图文
推荐专业英语
点击排行
 
 
Processed in 0.140 second(s), 17 queries, Memory 0.89 M