食品伙伴网服务号
 
 
当前位置: 首页 » 专业英语 » 行业相关 » 正文

智能纺织品:苏格兰花呢厂商推出威士忌味面料

放大字体  缩小字体 发布日期:2014-12-05  来源:食品翻译中心
核心提示:这种名为“Aqua Alba”的香气,模仿了以嗅觉酒精而著称的威士忌所释放的味道。
 A new fabric has been created using Harris Tweed that will permanently give off the smell of whisky.
一种用哈里斯花呢(Harris Tweed)面料发明的新型纺织品能永久性的释放威士忌酒香。

The cloth has been developed by Heriot Watt University's School of Textiles and Design in Edinburgh and Galashiels. The "smart fabric" has been developed for Johnnie Walker Black Label and Harris Tweed Hebrides.
位于爱丁堡和加拉希尔斯的赫瑞瓦特大学纺织和设计学院受“赫布里底花呢”和尊尼获加黑方两家企业共同委托,研发了这种新的“智能纺织品”。

The scent called Aqua Alba has been designed to replicate aromas released from a glass of whisky, known as the nose of the liquid.
这种名为“Aqua Alba”的香气,模仿了以嗅觉酒精而著称的威士忌所释放的味道。

According to Johnnie Walker, the cloth smells of "rich malt, golden vanilla, red fruit and dark chocolate tones".
据尊尼获加黑牌公司称,该布料的气味具有“馥郁的麦芽香,金香草,红果和黑巧克力的调味特色”。

The tweed used was woven at Harris Tweed Hebrides' mill in Shawbost on Lewis and has the colors of the ingredients of Johnnie Walker Black Label.
该布料是由位于Lewis岛(苏格兰)的Shawbost(一个小镇)上的赫布里底花呢公司纺织的,而色调则反映尊尼获加黑牌的特征。

Brian Wilson, the company's chairman, said the scent was a "subtle aroma" that reflected the "key notes of the nose of the liquid".
该公司董事长布莱恩·威尔逊(Brian Wilson)表示,这种气味是一种非常微妙的香气,是反映嗅觉酒精的主题味道。

The first of a range of products by Milan-based designer Angelos Bratis will be unveiled in Berlin later, before being marketed in Germany, Greece and Belgium.
第一批由米兰设计师安耶洛斯·布拉迪斯(Angelos Bratis)设计的该系列产品将首先在柏林推出,随后在德国,希腊和比利时上市。
更多翻译详细信息请点击:http://www.trans1.cn
编辑:foodtrans

 
关键词: 威士忌 服装
[ 网刊订阅 ]  [ 专业英语搜索 ]  [ ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ] [ 返回顶部 ]
分享:

 

 
推荐图文
推荐专业英语
点击排行
 
 
Processed in 5.809 second(s), 1122 queries, Memory 4.34 M