食品伙伴网服务号
 
 
当前位置: 首页 » 专业英语 » 英语听力 » 正文

除了bad news,还可以怎么传达「坏消息」?

放大字体  缩小字体 发布日期:2020-03-06  来源:沪江英语  作者:foodtrans
核心提示:生活中,谁都会遇到坏消息。在传达具体的消息之前,我们总要先告诉别人自己身处困境,给大家缓冲的时间。比起I have a bad news,
 生活中,谁都会遇到坏消息。在传达具体的消息之前,我们总要先告诉别人自己身处困境,给大家缓冲的时间。
 
比起I have a bad news,下面这些说法也很常见。
 
常见说法:
 
We are in deep trouble.
 
我们身陷困境。
 
 
 
We are in a bind.
 
我们身处困境。
 
 
 
We have gotten ourselves into hot water.
 
我们已陷入水深火热之中。
 
 
 
I am in dire straits now.
 
我已陷入绝境。
 
 
 
I have some disappointing news for you.
 
我有一些让你失望的消息。
 
 
 
We have a predicament/problem.
 
我们遭遇了困境/问题。
 
 
 
Now we’re in a mess.
 
现在我们一团糟。
 
 
 
What a nuisance!
 
真讨厌!
 
 
 
I have a problem…
 
我有一个问题...
 
 
 
There is something concerning we need to discuss.
 
有件事我们需要讨论。
 
 
 
We have a dilemma on our hands now.
 
我们现在面临两难境地。
 
 
 
What a headache!
 
真让人头疼!
 
 
 
I have some distressing news.
 
我有一些令人痛心的消息。
 
 
 
We are in a spot of bother.
 
我们遇到麻烦了。
 
 
 
We have a real struggle ahead.
 
我们面临一场真正的战斗。
 
 
 
Sorry to torment you, but…
 
抱歉要让你饱受折磨,但是...
 
 
 
Sorry to be the bearer of some unfortunate news.
 
很抱歉,我要告诉你一些不幸的消息。
 
 
 
bad news的特殊用法:
 
此外,我们常用的bad news还有别的用法,即给某人或某物贴上标签。
 
例如,如果你知道一个人总是在工作中陷入麻烦或与上级发生冲突,你可以说:
 
 
 
That person is bad news.
 
那个人是个大麻烦。
 
 
 
That company is bad news. (Like a person the company has a bad reputation.)
 
那家公司很差劲。(像一个人一样,公司的声誉也很差。)
 
 
I’ve heard those cars are bad news. (A type of car that has many problems.)
 
我听说那些车很糟糕。(一种有很多问题的汽车。)
 
 
 
如果之后要传达一些不好的消息,试着用上面的表达吧,给接收消息的人平静情绪的时间。
 
(来源:沪江英语
更多翻译详细信息请点击:http://www.trans1.cn
编辑:foodtrans01

 
[ 网刊订阅 ]  [ 专业英语搜索 ]  [ ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ] [ 返回顶部 ]
分享:

 

 
推荐图文
推荐专业英语
点击排行
 
 
Processed in 0.064 second(s), 18 queries, Memory 0.9 M