食品伙伴网服务号
 
 
当前位置: 首页 » 专业英语 » 英语听力 » 正文

《破产姐妹》口语养成之“适得其反”

放大字体  缩小字体 发布日期:2020-06-04  来源:沪江英语  作者:foodtrans
核心提示:1.scrub a table【原句】Ugh, I just scrubbed a table. (S05E21)【翻译】我刚把一张桌子擦得干干净净。【场景】Caroline向Oleg反

1.scrub a table

【原句】Ugh, I just scrubbed a table. (S05E21)


【翻译】我刚把一张桌子擦得干干净净。


【场景】Caroline向Oleg反馈顾客对牛排的投诉,而Oleg却一副不关心的模样,还开了手机让苏菲与Caroline视频,就在苏菲说道还没无聊到跟她视频时,远处Max走过来说着自己做过的事和今日心情。

【讲解】

scrub a table 擦桌子。

scrub v.

①(尤指用硬刷、肥皂和水)擦洗,刷洗。=to rub something hard in order to clean it, especially using a stiff brush, soap, and water

②取消(原计划)。=to decide not to do something you had planned to do

【例句】

She scrubbed (at) the mark on the wall for a long time, but it wouldn't come off.


她花了很长时间擦洗墙上的印迹,但仍然没有擦掉。


We had to scrub our plans when I lost my job.


我失业了,我们不得不取消计划。


2.car backfiring

【原句】... it was just a car backfiring. (S05E22)


【翻译】只是车引擎逆火了。


【场景】Han躲在Max她们的甜品酒吧屋中被Max她们发现,在听到屋外有声音响起后,Han迅速躲到刚进门的Randy身后,错把引擎逆火当枪声,Han看起来真的遇到了麻烦。

【讲解】

backfire v. [ I ]

①(引擎)发生回火。=(of an engine) to make a loud noise as a result of fuel burning too early

②(计划)产生适得其反的结果。=(of a plan) to have the opposite result from the one you intended

【例句】

I was woken by the sound of a truck backfiring.


卡车引擎的回火声把我惊醒了。


Her plans to make him jealous backfired>


她原本想让他妒嫉,没想到最后他却和她最好的朋友好上了。

 

(来源:沪江英语)

 

更多翻译详细信息请点击:http://www.trans1.cn
编辑:foodtrans01

 
[ 网刊订阅 ]  [ 专业英语搜索 ]  [ ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ] [ 返回顶部 ]
分享:

 

 
推荐图文
推荐专业英语
点击排行
 
 
Processed in 0.063 second(s), 18 queries, Memory 0.89 M