食品伙伴网服务号
 
 
当前位置: 首页 » 专业英语 » 英语短文 » 正文

中国采取针对性政策扶持就业

放大字体  缩小字体 发布日期:2008-10-29
核心提示:人力资源社会保障部新闻发言人尹成基在第三季度新闻发布会上介绍说,美国次贷危机引发的世界金融危机,对中国就业形势带来一定影响,主要是部分出口型企业面临经营困难,出现就业岗位流失的现象。对此,国家已经采取了有针对性的扶持政策,包括信贷支持、提高出口退税


人力资源社会保障部新闻发言人尹成基在第三季度新闻发布会上介绍说,美国次贷危机引发的世界金融危机,对中国就业形势带来一定影响,主要是部分出口型企业面临经营困难,出现就业岗位流失的现象。对此,国家已经采取了有针对性的扶持政策,包括信贷支持、提高出口退税比例等。尹成基指出,中国将进一步加大政策扶持力度,鼓励和支持有利于扩大就业的劳动密集型产业、中小企业、非公有制经济和服务业更好发展,更多吸纳就业。

The government yesterday pledged to support labor-intensive enterprises and small- and medium-sized enterprises (SMEs) to protect jobs amid the global financial meltdown

The government yesterday pledged to support labor-intensive enterprises and small- and medium-sized enterprises (SMEs) to protect jobs amid the global financial meltdown.

"The current global financial crisis has affected China's employment situation, particularly export-oriented businesses," Yin Chengji, spokesman for the Ministry of Human Resources and Social Security, told a news conference.

"The government will help create jobs by encouraging development of labor-intensive industries, small- and mid-sized businesses, private companies and the service sector."

Yin said the nation has formulated policies to bail out enterprises, including:

Increasing bank loans and raising export tariff rebates;

Working out favorable taxation, financing and other policies to encourage start-ups;

Providing more vocational training for laid-off workers to increase their chances of re-employment;

Establishing a pension system in rural areas and expanding the urban pension system to cover rural migrant workers.

Yin said the registered jobless rate for urban residents stood at 4 percent by the end of September, the same as the end of last year.

Experts said the result was commendable, given the challenging economic situation this year.

"It means that the country's economy is still growing fast enough to generate jobs," said Wang Dewen, an expert with the Institute of Population and Labor Economics affiliated to the Chinese Academy of Social Sciences.

The economy created 9.36 million jobs in the first three quarters, and another 4.09 million laid-off workers were re-employed, figures show.

The efforts include helping more than 1 million laborers from areas hit by a massive earthquake on May 12 in Sichuan province find new jobs.

Yet the registered urban unemployment rate, which excludes the vast majority of more than 200 million migrant workers, "far from reflects the true gravity that China faces in its job market", Wang said.

The global credit crisis has taken a heavy toll on China's export-oriented SMEs, which are magnets for rural migrant workers, he said.

Figures from the National Development and Reform Commission show that 67,000 previously profitable SMEs collapsed during the first half of the year. And two-thirds of the labor-intensive textile enterprises are facing restructuring.

In Dongguan, Guangdong province, half of the toy makers have closed down.

Those enterprises are major engines fueling employment in China, creating about 70 percent of new jobs every year, said Ding Dajian, an expert at the School of Labor and Human Resources at Renmin University of China.

"The collapse of such enterprises inevitably means grave job prospects for migrant workers," said Ding.

Vocabulary:

labor-intensive enterprises: 劳动密集型企业

small- and medium-sized enterprises (SMEs): 中小企业

export-oriented SMEs: 出口型中小企业  

更多翻译详细信息请点击:http://www.trans1.cn
 
关键词: 中国 政策
[ 网刊订阅 ]  [ 专业英语搜索 ]  [ ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ] [ 返回顶部 ]
分享:

 

 
推荐图文
推荐专业英语
点击排行
 
 
Processed in 5.730 second(s), 1005 queries, Memory 3.93 M