食品伙伴网服务号
 
 
当前位置: 首页 » 专业英语 » 英语短文 » 正文

《破产姐妹》口语养成之“积蓄”

放大字体  缩小字体 发布日期:2021-06-15  来源:沪江英语  作者:foodtrans
核心提示:1.scrape up【原句】Well, I will be again, as soon as I scrape up the money to pay you back. (S05E22)【翻译】很快又会是我
 1.scrape up

 

【原句】Well, I will be again, as soon as I scrape up the money to pay you back. (S05E22)

 

 

【翻译】很快又会是我,只要我攒够钱把钱还给你们。

 

【场景】Han被Caroline和Max用保险金赎了回来,以餐厅部分股权作为交换,现在Caroline和Max算是餐厅老板之一。对着进店的她们,Earl听到消息也为她们高兴,而Han貌似不太愿意接受多个老板的事实。

【讲解】

scrape up 凑集;积蓄;积攒。

scrape sth/sb together/up 勉强凑足(尤指金钱);艰难找到。= to manage with great difficulty to collect enough of something, especially money, or to find the things or people that you need

scrape verb (SUCCEED) 勉强获得;艰难达到。= to succeed in getting or achieving something, but with difficulty or by a very small amount

【例句】

 

Do you think we can scrape up a team for Saturday?

 

 

你认为我们可以凑起一支球队参加星期六的比赛吗?

 

 

Her grades weren't great, but she scraped into university.

 

 

她的分数不高,但是勉强进入了大学。

 

 

2.the pit stains

 

【原句】The pit stains are vintage. (S06E01)

 

 

【翻译】污渍还是做旧风呢。

 

【场景】第六季破产姐妹上线,打开Han餐厅门,Caroline跟Max心情大好地说着,崭新的我们穿着崭新的二手衣服,污渍还是做旧风。

【讲解】

vintage ①adjective (HIGH QUALITY),(尤指过去某个时期)最佳的,最典型的,经典的。②adjective (WINE),(酒)佳酿的,上等的,标明酿制年份的。

如a vintage comic book 经典的漫画书;vintage champagne 上等香槟。

stain noun污渍;污点。a blood/grass stain血污/草渍。

pit noun [C] (PLACE/AREA),= a large hole in the ground, or a slightly low area in any surface 坑;麻子,痘瘢。

【例句】

 

This film is vintage (= has the best characteristics typical of films made by) Disney.

 

 

这是一部经典的迪斯尼影片。

 

 

You can remove a red wine stain from a carpet by sprinkling salt over it.

 

 

地毯上红酒的污渍可以通过撒些盐来清除。
更多翻译详细信息请点击:http://www.trans1.cn
编辑:foodtrans

 
[ 网刊订阅 ]  [ 专业英语搜索 ]  [ ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ] [ 返回顶部 ]
分享:

 

 
推荐图文
推荐专业英语
点击排行
 
 
Processed in 3.086 second(s), 745 queries, Memory 3.7 M