红绿灯其实就是交通信号灯,所以它的英文表达就是traffic light,也也可以说成traffic signals。
那么等红灯用英语该怎么表达呢?
很多同学觉得wait是等,red light是红灯,所以等红灯不就是wait the red light吗?其实并不是的!
虽然我们在中文里会说等红灯,因为我们是在红灯亮着的时候发生这个等待的动作的,但是用英文表达的时候就不能这样直接翻译了。
正确的表达应该是wait for the red light to change,或是wait for the green light。
而司机在红灯前停车,则可以说是stop by the red light。
例句:
You need to wait for the green light when crossing the road.
在过马路的时候,你必须要等绿灯亮了才走。
你学会这些关于交通信号灯的用法了吗?
(来源:沪江英语)