食品伙伴网服务号
 
 
当前位置: 首页 » 专业英语 » 英语短文 » 正文

“搞定了”英语怎么说?

放大字体  缩小字体 发布日期:2021-12-22  来源:沪江英语  作者:foodtrans
核心提示:每当完成一个特别特别难搞定的任务之后,都会非常有成就感。这种喜悦可能堪比中了十万彩票。那么在英语里,“搞定了”要怎么说呢?快和食品翻译小编一起来看吧~
   每当完成一个特别特别难搞定的任务之后,都会非常有成就感。这种喜悦可能堪比中了十万彩票。

   那么在英语里,“搞定了”要怎么说呢?快和食品翻译小编一起来看吧~

我们可以用nail这个词,nail[neɪl]本身是“把...钉牢”的意思,但是在口语中,nailed it有“搞定了”的含义。

例:I nailed it.

我搞定了。

 

此外,还可以用it's all settled来表达。Settle [ˈsetl]有“解决”、“安定下来”的意思,it's all settled就是表示一切都搞定了,安排好了。

例:It's all settled—we're leaving on the nine o'clock plane.

一切都搞定了—我们乘九点的航班走。

此外,settle还有“(目光)停留”的意思,后面可以跟介词on/upon。比如let one's eyes settle upon ...(某人目光落在......上)。

 

(来源:沪江英语)

更多翻译详细信息请点击:http://www.trans1.cn
编辑:foodtrans01

 
[ 网刊订阅 ]  [ 专业英语搜索 ]  [ ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ] [ 返回顶部 ]
分享:

 

 
推荐图文
推荐专业英语
点击排行
 
 
Processed in 0.032 second(s), 14 queries, Memory 0.9 M