1. take a dive
同样是take a dive,意思可不一样。
dive作名词尤指(头和手臂先入水的)跳水,也比喻“突然的大幅贬值,暴跌”。
还有个词是nosedive,可以表示价格暴跌,也形容 (事业) 突然下滑。
总结一下“暴跌”的英语表达:
①slump
Car sales have slumped dramatically over the past year.
过去一年汽车的销售额大幅度下降。
②tumble
Share prices tumbled yesterday.
昨天股票大跌。
③plummet
In Tokyo share prices have plummeted for the sixth successive day.
在东京,股价已经是连续第6天暴跌了。
2. nail down
nail作为名词的第一个意思是钉子,其次是指甲;动词含义有用钉子钉;揭发。
nail down可以表示弄清;确定 (协议)。
这里补充nail相关短语:
nail your colours to the mast
明确表态;表明意图
nailing jelly to the wall
试图提供无从知晓的细节;白费力气
nail sb down
使(某人)准确说出细节;迫使(某人)作出决定
3. cold shoulder
曼尼有一项模拟炒股的作业。他从出门就拿着手机不停地关注股市行情。
give the cold shoulder就是“冷淡; 轻视”的意思,而且cold-shoulder可以直接做动词形容“故意冷落,有意怠慢”。
He found himself being cold-shouldered by his former colleagues.
他觉得自己被以前的同事故意冷落了。
(来源:网络)