食品伙伴网服务号
 
 
当前位置: 首页 » 专业英语 » 资源技巧 » 正文

含有“big”的趣味俚语,“big cheese”难道是大奶酪?

放大字体  缩小字体 发布日期:2020-04-29  来源:沪江英语  作者:foodtrans
核心提示:To be a big deal成为大人物To be an important / famous person, especially in a specific location / area of work.成为重要人

To be a big deal

成为大人物

 

 

To be an important / famous person, especially in a specific location / area of work.

成为重要人物/名人,尤指在特定的位置/工作领域。

 

 

I hear she’s a big deal in Biochemical engineering nowadays.

我听说她现在在生化工程方面是个大人物。

 

 

That’s her! She’s a big deal in local politics.

那是她!她在当地政坛可是个大人物。

 

 

big cheese idiom examples

重要人物习语例子

 

To be the big cheese

成为大人物

 

Very informal. To be an important / influential person, especially in an area of work / company. ‘The big cheese’ is often used to talk about the boss or manager.

非常不正式。成为重要/有影响力的人,尤指在工作/公司领域。“The big cheese”经常被用来谈论老板或经理。

 

He’s the big cheese at Google.

他是谷歌的大人物。

 

She’s the big cheese of the HR department.

她是人力资源部的重要人物。

 

To be a big shot

成为一个大佬

 

An important, successful or influential person. However, ‘big shot’ can have negative connotations and is often used sarcastically.

一个重要的、成功的或有影响力的人。然而,“big shot”可能具有负面含义,而且经常被讽刺地使用。

 

I haven’t seen you in a while. I heard you became a big shot in the city. I’m surprised you still have time for us.

我有一段时间没见到你了。我听说你成了城里的一个大佬。我很惊讶你仍然有时间见我们。

 

Alright big shot, don’t spend all your millions all in one go.

好吧,大佬,不要把你所有的钱都一股脑儿花掉。

 

To be a big fish in a small pond

成为一个小地方的大人物

 

Someone who is very successful but only in a very limited area, and only because there isn’t much competition.

他非常成功,但只是在一个非常有限的领域,只是因为没有太多的竞争。

 

She likes being a big fish in a small pond because then she knows she’ll do well.

她喜欢在一个小地方成为一个大人物,因为她知道她会做得很好。

 

If he went to London he wouldn’t think quite so highly of himself. Here he’s a big fish in a small pond.

如果他去伦敦,他不会对自己有那么高的评价。他在这种小地方一定是个大人物。

 

To become successful

变得成功

 

To make the big time

赚大钱

 

To become successful in something you do – often earning a lot of money.

在你所做的事情上取得成功——常常赚很多钱。

 

When he made the big time he took everyone to the most expensive restaurant in town to celebrate.

当他赚大钱的时候,他带大家去城里最贵的餐厅庆祝。

 

Most people don’t make the big time until they’ve been working for at least 20 years.

大多数人直到他们工作至少20年才开始赚大钱。

 

other ways to say successful, ahead of the curve, ahead of the pack, get something off the ground.

其他方式来表达成功

 

To make it big

取得成就,赚大钱

 

To become successful in something you do – often earning a lot of money.

在你所做的事情上取得成功——常常赚很多钱。

 

She made it big on Broadway back in 2007.

她在2007年底在百老汇演出取得巨大成功。

 

His dream is to make it big so that he can pay off his mortgage and live debt-free.

他的梦想是赚大钱,这样他就可以还清抵押。

 

(来源:沪江英语)

更多翻译详细信息请点击:http://www.trans1.cn
编辑:foodtrans01

 
[ 网刊订阅 ]  [ 专业英语搜索 ]  [ ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ] [ 返回顶部 ]
分享:

 

 
推荐图文
推荐专业英语
点击排行
 
 
Processed in 0.123 second(s), 18 queries, Memory 0.89 M