The renminbi yesterday reached a post-revaluation high against the US dollar, closing at 7.9587 and breaking the record set a day earlier. The reference rate of the renminbi, or yuan, was fixed at 7.9598 against the greenback yesterday. The rate is set by the central bank each day as the central parity for foreign exchange trade. The closing price was also the lowest since China allowed the renminbi to appreciate by 2 per cent against the US dollar to 8.11 last July, and linked the currency to a basket of currencies instead of the greenback alone. On May 15, the reference rate fell below 8 to 7.9982 for the first time in 12 years. Traders have high expectations of further appreciation of the renminbi, said Ma Qing, an analyst with CITIC Securities. Ma said there is still room for the yuan to climb during the rest of the year, probably reaching 7.8 against the US dollar a view that many analysts share. The expectation of a stronger yuan has pulled in more international capital over the past year, as reflected in the increasing keenness of qualified foreign institutional investors (QFIIs) to invest in the country. By the end of July, China had approved 45 QFIIs with total investment quota of US$7.5 billion and they have already remitted capital worth 55.1 billion yuan (US$6.9 billion), according to official figures. More QFIIs are expected to enter the country with the authorities recently lowering the entry threshold and relaxing controls over management of investment quotas and trading accounts. Overseas financial institutions such as HSBC and Goldman Sachs expect the central bank to take further steps for greater flexibility of the exchange rate during the rest of the year. Also, senior US officials have recently been pushing for greater appreciation of the renminbi to reduce their country's trade deficit with China. By Sun Min (China Daily) |
昨天,人民币兑美元汇率再创升值以来新高,以7.9587收盘,打破前一天刚创下的新纪录。 中央银行昨日公布的人民币兑美元参考汇率为7.9598,此汇率为外汇交易的中间价,由央行每日公布。 同时,昨日的美元兑人民币收盘价也创汇改以来新低。在去年7月进行的汇制改革中,人民币兑美元汇率升值2%,1美元兑人民币8.11元,此外,人民币与单一的美元脱钩,开始与“一篮子”货币相挂钩。 今年5月15日,人民币兑美元汇率中间价12年来首次破“8”,7.9982元兑1美元。 中信证券的分析师马清说,外汇交易商对人民币的进一步升值抱有很高期望。 他说,年内人民币还有望进一步升值,很多分析人士认为,汇率可能将达到7.8人民币兑1美元。 去年,对人民币强劲的预期吸引来大量的国际资本,合格境外机构投资者的不断涌入就是其主要表现。 官方数据显示,截止到今年7月底,已有45家合格境外机构投资商经批准进入中国资本市场,总投资配额达75亿美元,目前已汇入本金合人民币551亿元。 目前,中国正降低境外证券投资商的进入门槛,并在逐步放宽对投资额度和交易帐户管理的限制,这将吸引更多的合格境外机构投资者进入我国市场。 汇丰银行、高盛投资银行等境外金融机构希望央行年内能进一步采取措施增加汇率的弹性。 美国一些高级官员近来也一再要求人民币进一步升值,以此减少美国对华贸易的逆差。 |
||
|
Vocabulary: |
|
|