食品伙伴网服务号
 
 
当前位置: 首页 » 专业英语 » 资源技巧 » 正文

培根格言录

放大字体  缩小字体 发布日期:2008-01-03
核心提示:Seek not proud riches, but such as thou mayest get justly, use soberly, distribute cheerfully, and leave contentedly. 不要寻求令人称羡的财富,应当追求这样的境界:对财富正当地获取,清醒地使用,愉快地施舍并能知足地放弃。 It is impossible to love and b


    Seek not proud riches, but such as thou mayest get justly, use soberly, distribute cheerfully, and leave contentedly. 

    不要寻求令人称羡的财富,应当追求这样的境界:对财富正当地获取,清醒地使用,愉快地施舍并能知足地放弃。 

    It is impossible to love and be wise.  

    要恋爱而又要理智是不可能的。

    This passion hath his floods, in very times of weakness; which are great prosperity, and great adversity; though this latter hath been less observed: both which times kindle love, and make it more fervent, and therefore show it to be the child of folly    

    当人心最软弱的时候,爱情最容易入侵,那就是当人得意春风,忘乎所以和处境窘困孤独凄零的时候,虽然后者未必能得到爱情。人在这样的时候最急于跳入爱情的火焰中由此可见,“爱情”实在是“愚蠢”的儿子。

    In beauty, that of favor, is more than that of color; and that of decent and gracious motion, more than that of favor 

    形体之美要胜于颜色之美,而优雅行为之美又胜于形体之美

    There is no man that imparteth his joys to his friends, but that he joyeth the more; and no man that imparteth is griefs to his friends, but he grieveth the less.   

    与友分享欢乐者,无不欢乐倍增;与友分担哀伤者,无不哀伤减半 

    Beauty is as summer fruits, which are easy to corrupt, and cannot last; and for the most part it makes a dissolute youth, and an age a little out of countenance     

    美犹如盛夏的水果,是容易腐烂而难保持的,世上有许多美人,她们有过放荡的青春,却迎受着愧悔的晚年。

    Natural abilities are like natural plants, that need pruning by study; and studies themselves do give forth directions too much at large, except they be bounded in by experience.         

    天生的能力好像天然生成的植物,必须通过学习加以修整;然而学习本身如若不由实践去约束,必然方向纷杂而漫无目的。 

    Virtue is like a rich stone, best plain set  

    美德好比宝石,在朴素背景的衬托下反而更华丽。

    Reading maketh a full man, conference a ready man, and writing an exact man.  

    阅读使人充实,交谈使人机智,写作使人精确。

    Histories make men wise; poets witty; the mathematics subtitle; natural philosophy deep; moral grave; logic and rhetoric able to contend   

    读史使人明智,读诗使人灵秀,数学使人周密,科学使人深刻,伦理学使人庄重,逻辑修辞之学使人善辩:凡有所学,皆成性格

    Young men are fitter to invent than to judge, fitter for execution than for counsel, fitter for new projects than for settled business

    年轻人适合发明甚于评价,适合执行而甚于决策;适合从事新项目甚于固定职业

 

更多翻译详细信息请点击:http://www.trans1.cn
 
关键词: 培根 格言录
[ 网刊订阅 ]  [ 专业英语搜索 ]  [ ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ] [ 返回顶部 ]
分享:

 

 
推荐图文
推荐专业英语
点击排行
 
 
Processed in 1.522 second(s), 303 queries, Memory 1.72 M