食品伙伴网服务号
 
 
当前位置: 首页 » 专业英语 » 专业词汇 » 正文

酒店英语:前厅术语Front Office Terminology

放大字体  缩小字体 发布日期:2014-09-05  来源:食品翻译中心
核心提示:酒店前厅术语(Front Office Terminology)
1、Check-in: C/I 入住
2、Check-out :C/O 退房
3、Register/pre-registration 提前登记
4、Registration Card: RC 登记卡
5、Passport Number 护照号码
6、Nationality 国籍
7、Arrival Date: ARR 抵店日
8、Departure Date:DEP 离店日
9、Due out: DO 预离
10、Room Rate: RM RT 房价
11、Service Charge: SVC CHG 服务费
12、Government Tax 政府税收
13、Single Room/King Size Bed 单人房
14、Double Room/Twin Room 双人房
15、Suite 套房
16、Presidential Suite 总统套房
17、Vacant Ready: VR 空净房
18、Occupied Room: OC 占用房
19、Out Of Order: OOO 坏房
20、Occupied Dirty: OD 占用脏房
21、Vacant Dirty: VD 空房脏房
22、Assign: AS 分房
23、Master Card/key 万能钥匙
24、Lock Room 锁房
25、Double Lock 反锁
26、Skipper 跑单
27、Discount: IS 折扣
28、Tariff 房价
29、Brochure 小册子
30、Credit Card 信用卡
31、Deposit 按金
32、Booking 预订
33、Booking-Reservation 预订
34、Message 留言
35、Massage 按摩
36、Fax 传真
37、Cable 电挂
38、Computer 电脑
39、Telegram 电报
40、Luggage/Baggage 行李
41、Parcel 包裹
42、Room Change 换房
43、Safety Box / Safe Deposit Box 保险箱
44、Cash 现金
45、Signature 签名式样
46、Guest Folio 客单
47、Traveler’s Cheque (Check) 旅行支票
48、Foreign Exchange Service 外币兑换服务
49、Coffee Shop 咖啡阁
50、Bar 酒吧
51、Shopping Arcade 商场
52、Health Center 健康中心
53、Chinese Restaurant 中餐厅
54、Western Restaurant 西餐厅
55、Lobby 大堂
56、Ball Room 舞厅
57、Banquet Room 宴会厅
58、Function Room 多功能厅
59、Corridor 走廊
60、Post Card 明信片
61、Letter Paper 信纸
62、Air Mail 航空邮件
63、Courier Mail 急件
64、Express Mail 快件
65、Airport Pick-up 机场接送
66、Assignment 分房
67、Amenity 赠品
68、Connection Room 相通房
69、Adjoining Room 相邻房
70、Adjacent Room 相邻房
71、Advance Deposit 预付订金
72、Bill/folio 账单
73、Black List 黑名单
74、Calculator 计算器
75、Complaint 投诉
76、Complimentary 免费
77、Commission 佣金
78、Non-commissionable 非佣金的
79、Driveway 车道
80、Front Entrance 正门
81、Room Key 房间钥匙
82、Pigeon Hole 信箱
83、Extension Number 分机号码
84、Morning Call 叫醒服务
85、Wake-up Call 叫醒服务
86、Long Distance Call 长途电话
87、Outside Call 外线电话
88、Internal Call/Local Call 内部电话/本地电话
89、Cancel (Cancellation) 取消
90、Confirm (Confirmation):CFMD 确认
91、Room Type 房间类型
92、Waiting List 等候名单
93、Sightseeing 观光
94、Travel Agent 旅行社
95、Group Breakfast 团体早餐
96、Meal Coupon 餐券
97、Corporate Rate/Commercial Rate 商业客户价格
98、Corporate Account/Commercial Account 商业客户
99、Conference Rate 会议价格
100、City Map 市内地图
101、Flight Schedule 航班时刻表
102、Forecast 预测
103、Extra Bed 加床
104、Guest Own Account 自付
105、Guest List 客人名单
106、Balance 差额
107、House Account 公司帐
108、Hold for Arrival 预留
109、Hospitality 礼貌
110、Light Luggage(Baggage) 轻行李
111、Late Charge 迟退收费
112、Late C/O 迟退
113、Lost & Found 失物认领处
114、Master Card 万事达卡
115、Manual Folio 主单
116、Master System 手工操作
117、Mini-bar 小冰箱
118、Marble Floor 云石地板
119、No-show 预订未到
120、Out of Town 室外
121、Mail Transfer: M/T 传递邮件
122、Transfer Accounts Check 信汇
123、Reception: Recp (Receptionist) 接待处
124、Reservation: Rsvn 订房部
125、Concierge/Bell counter 礼宾部
126、Operator 总机
127、Business Center: BC 商务中心
128、Front office cashier: FOC 前厅收银
129、Transportation 租车服务
130、Mail & Information 邮件及问询
更多翻译详细信息请点击:http://www.trans1.cn
编辑:foodtrans

 
关键词: 酒店 前厅
[ 网刊订阅 ]  [ 专业英语搜索 ]  [ ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ] [ 返回顶部 ]
分享:

 

 
推荐图文
推荐专业英语
点击排行
 
 
Processed in 0.194 second(s), 17 queries, Memory 0.9 M