食品伙伴网服务号
 
 
当前位置: 首页 » 专业英语 » 行业相关 » 正文

新年词汇

放大字体  缩小字体 发布日期:2007-12-21
核心提示:Greeting Season: 春节 The Spring Festival 农历 lunar calendar 正月 lunar January; the first month by lunar calendar 除夕 New Year's Eve; eve of lunar New Year 初一 the beginning of New Year 元宵节 The Lantern Festival Customs: 过年 Guo-nian; have th


    Greeting Season:

    春节 The Spring Festival

    农历 lunar calendar

    正月 lunar January; the first month by lunar calendar

    除夕 New Year's Eve; eve of lunar New Year
    
    初一 the beginning of New Year

    元宵节 The Lantern Festival

    Customs:

    过年 Guo-nian; have the Spring Festival

    对联 poetic couplet: two successive rhyming lines in poetry

    春联 Spring Festival couplets

    剪纸 paper-cuts

    年画 New Year paintings

    买年货 special purchases for the Spring Festival ; do Spring Festival shopping

    敬酒 propose a toast

    灯笼 lantern: a portable light

    烟花 fireworks

    爆竹 firecrackers (People scare off evil spirits and ghosts with the loud pop.)

    红包 red packets (cash wrapped up in red paper, symbolize fortune and wealth in the coming year.)

    舞狮 lion dance (The lion is believed to be able to dispel evil and bring good luck.)

    舞龙 dragon dance (to expect good weather and good harvests)

    戏曲 traditional opera

    杂耍 variety show; vaudeville

    灯谜 riddles written on lanterns

    灯会 exhibit of lanterns

    守岁 staying-up

    拜年 pay New Year's call; give New Year's greetings; New Year's visit

    禁忌 taboo

    去晦气 get rid of the ill- fortune

    祭祖宗 offer sacrifices to one's ancestors

    压岁钱 gift money; money given to children as a lunar New Year gift

    Culture Note: In the old days, New Year's money was given in the form of one hundred copper coins strung together on a red string and symbolized the hope that one would live to be a hundred years old. Today, money is placed inside red envelopes in denominations considered auspicious and given to represent luck and wealth

    辞旧岁 bid farewell to the old year

    扫房 spring cleaning; general house-cleaning

    Food names:

    年糕 Nian-gao; rise cake; New Year cake

    团圆饭 family reunion dinner

    年夜饭 the dinner on New Year's Eve

    饺子 Jiao-zi; Chinese meat ravioli

    汤圆 Tang-yuan; dumplings made of sweet rice, rolled into balls and stuffed with either sweet or spicy fillings

    八宝饭 eight treasures rice pudding

    糖果盘 candy tray:

    什锦糖 assorted candies - sweet and fortune

    蜜冬瓜 candied winter melon - growth and good health

    西瓜子 red melon seed - joy, happiness, truth and sincerity

    金桔 cumquat - prosperity

    糖莲子 candied lotus seed - many descendents to come

    糖藕 candied lotus root - fulfilling love relationship

    红枣 red dates - prosperity

    花生糖 peanut candy - sweet

 

更多翻译详细信息请点击:http://www.trans1.cn
 
关键词: 新年 词汇
[ 网刊订阅 ]  [ 专业英语搜索 ]  [ ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ] [ 返回顶部 ]
分享:

 

 
推荐图文
推荐专业英语
点击排行
 
 
Processed in 7.200 second(s), 1175 queries, Memory 4.35 M